|
 Fråga: Jag har varit i diskussion med två vänner angående Allahs namn. Båda säger att betydelsen av La Ilaha Illa Allah är det finns ingen gud förutom Gud. Så de översatte Allah till Gud. De fortsatte med att säga att Allah är ett arabiskt namn och att översättningen till andra språk är syndigt och inte tillåtet. De insisterade att Allah borde översättas till Gud och inte Allah.
I ett försök att reagera på detta genom att använda den islamiska kunskap jag har, fastän jag inte alls är en lärd, sade jag att Koranen i många verser talar om för oss att Guds namn är Allah, till exempel Bismillah Arrahmani Arrahiim översatt till i Allahs namn (inte i Guds namn) den Nåderike, den Barmhärtige mest och att Allah vet bäst. De avvisade detta, och sade, hur kommer det sig att du översatte de två sista orden men inte det första. Så jag hänvisade dem till en vers som säger: fråga de lärda om du inte vet. Här ber jag er om en vidareutveckling av det här så att ytterligare missuppfattningar kan undvikas. Svar: Prisad vare Allah, världarnas Herre; och må Hans välsignelser och frid vare med våran Profet Muhammad och med samtliga i hans Familj och Följeslagare. Det majestätiska namnet ”Allah” kan översättas till ’Gud’ för nya muslimer som inte kan det arabiska språket, precis som vi översätter Koranen och Hadithers innebörd till dem för att lära dem om religionen islam. Vad beträffar översättningen av namnet “Allah” medan man översätter innebörden av Koranen eller Hadither eller böcker med islamisk kunskap, så stödjer vi inte detta. Snarare borde namnet lämnas i sin original form som det uttalas, ”Allah”. Detta för att namnet är det riktiga namnet på vår Herre. Namnet påvisar alla Hans andra sköna namn. Han Säger i Koranen: {GUDS är fullkomlighetens sköna namn; anropa Honom alltså med dessa [namn] och håll er på avstånd från dem som missbrukar dem. De skall få den lön som deras handlingar [förtjänar].} [7:180] Profeten (frid vare med honom) sade, Sannerligen, Allah har nittionio namn, etthundra minus ett; och den som memorerar dem alla utantill (och handlar enligt deras innebörder) kommer att inträda Paradiset. [Rapporterad av Imamerna al-Bukhari och Muslim]. Namnet ”Allah” är annorlunda än ordet ”Gud” vilket bara betyder en gudom och indikerar inte på något sätt alls meningen att Allah är långt ifrån att likna falska gudar som dyrkas jämte Honom. Den korrekta innebörden av Laa Ilaaha Illa Allah, är: ”Det finns ingen gud värd att dyrkas förutom Allah”. Allah vet bäst. Källa: Islamweb.net Not: I den svenska utgåvan av ''Koranens Budskap'' används genomgående ordet 'Gud' för Allah. Vilket kan bli en aning missvisande i samband med just denna artikels innehåll. Sura 7:180 (som nämns i artikeln) läses således med förbehåll i inledningen med ''Allahs'' istället för ''Guds''. (Översatt av Umm Noor) |